MENSAJE DE FIN DE AÑO – EDUARDO AGUARÁ . De RaDioS y de InDioS – RUMA Ecos del 5ª encuentro

De RADIOS y de INDIOS Medios comunitarios al rescate de la NATIVIDAD Eduardo Aguará - GUIDAÍ TEKOHA

8 de Diciembre, Galpón de Corrales, Villa Española, Montevideo
5º Encuentro de la RED URUGUAYA DE MEDIOS ALTERNATIVOS – RUMA

 

Quisiera buscar la forma de poder atar los dos temas : medios de comunicación alternativos en nuestro país y pueblos originarios; porque ambos nos son familiares. Remontándome antes del inicio del movimiento de radio comunitaria que lo podemos situar específicamente entre los años 95 y 96, me parece importante remarcar -y siempre lo hago- de que nosotros venimos de unas infancias sin derechos. Supimos ser los niños no montevideanos de pie de descalso, de andar en los árboles, de curarnos con la medicina de nuestra madre indígena, que perdió la vida y la cordura sosteniendo estructuras familiares como muchas de nuestras abuelas, que les llevó la vida.

 

Al referir a esta mujer como mi madre de crianza, cabe decir que fue otra madre de donde viene el linaje indígena también y biológico particularmente que me entregó a cuidado de esta familia; como mi tatarabuela Mora, la abuela India de Tacuarembó, había sido entregada en una estancia. Es la historia de nuestras identidades que se repiten en prácticamente la mayoría de las familias de nuestro país. La abuela indígena olvidada, guardada en el baúl. En el último cajón de los recuerdos, siempre escondida y sumado a eso por cierto, algún que otro familiar afro y de ahi toda la mezcla y la diversidad que somos. Y llegar asi casi a la adolescencia y a la mayoría de edad creyendo que éramos descendientes de italianos, de españoles, vasco francés no faltará quien diga.

 

Creo efectivamente que fue una parte del movimiento de radio comunitaria desde el año 95 que puso varios temas en consideración en este país uno de ellos el Derecho a la Libertad de Expresión. Nosaotros veníamos con una legislación que manteníamos y algunas tenemos todavía de la época de la dictadura. Entonces el Ministerio de Defensa controlaba las comunicaciones de nuestro país. Siendo uno de los argumentos para que no pudieran existir las radios comunitarios, estaba justificado en que no habían frecuencias suficientes pues es un recurso finito. Pues bien; Sanguinetti y Lacalle en sus primeros gobiernos entregaron cerca de 400 frecuencias.

 

Esto nos llevó a estar abriendo emisoras comunitarias en diferentes partes del país, lo que implicaba ir a todas las localidades con una mochila con transmisor , fuente y hasta con antena en ómnibus. En una época que no disponíamos de internet, no teníamos computadoras. No teníamos ninguno de los recursos que hoy disponemos

 

Y aún así, siendo medios absolutamente pequeños, marginales, barriales, sufríamos una persecución que realmente siendo jóvenes no lo podíamos llegar a comprender. Porque veníamos quizás, con esa fantasía de la construcción de ciudadanía. Estabamos en el país de la democracia. Hasta que un buen día te dan contra un auto y vivís en esa democracia una especie de semi secuestro y terminas un rato pasando por carcel Central. Historias como esas y las decenas de allanamientos que vivimos, también forman parte de estos 40 años de Democracia.

 

La Democracia, esta Democracia y su madre, la República; no es una donación gratuita de los Estados y mucho menos de las Presidencias y de los partidos políticos. Que existan en este país hoy, medios de comunicación comunitarios y populares en el estado en que se encuentren, ha sido gracias a la militancia denodada de decenas de vecinos y vecinas de tdo el país que sufrimos el escarnio público en aquel momento y todo tipo de persecución.

 

 

Estas radios comunitarias no solo pusieron en tela de juicio la falta de libertad de expresión , la forma en que se habían adjudicado los medios y aún hoy se adjudican. Veníamos ademas a instalar una nueva agenda. De la violencia doméstica que vivimos y la teníamos internalizada y la tenemos internalizada en nuestras familias, como si fuera una realidad cotidiana. Porque niños y mujeres de este país llevamos en el espíritu y en el cuerpo, los recuerdos de esa vida de violencias que arrastramos hasta nuestros días. Eso también forma parte de la historia de nuestro pueblo: la violencia contra la mujer, contra los niños, la falta de libertad de expresión.

 

Pero además como nosotros recibíamos como medios comunitarios información que venía del resto de América. Resulta que en todos los países habían pueblos indígenas, que en todos los países habían pueblos que se reivindicaban y que siempre habían pertenecido a su territorio y obviamente eso te abre la perspectiva. Porque si vos educaste en los años de plena dictadura, con toda la barrida que hubo de docentes. Y te criaste en la escuela donde tuve la primer clase de levitación llevado por la maestra desde el salón de la oreja hasta la direcciónen Democracia. Te críaban con la idea de que acá éramos hijos de inmigrantes que habían bajado todos de los barcos. Si te educaste em esta época te enseñaban que los charrúas se habían extinto.

 

                Todavía escucho por ahi en algún liceo que se «extinguieron». Se podrán extinguir quizás – si sigue asi la práctica humana- los Pandas. Pero a las personas se las extermina, a las personas se las persiguen y a las personas las invisibilizan; pero como especie humana estamos acá. A través de nosotros de cada vez que abrimos la boca es para decir estas cosas. Esperamos que no sea la palabra de Eduardo. Hablamos por un montón de gente que no son las sin voz, no son los que no existen. Son los y las invisivilizadas, no estan los medios dados, no estan los micrófonos, ni las cámaras para lo que tiene que decir nuestro pueblo

 

                Con las radios comunitarias y conjuntamente con ellas el movimiento indígena en nuestro país ha ido creciendo. Porque investigamos en nuestras propias memorias, nuestras propias raíces, buscando sanar nuestros propios dolores y descubrimos que efectivamente éramos algo más que inmigrantes llegados a esta tierra. Había un nexo que nos unía mucho más allá que un número de identidad. Un documento que ayer decía que éramos orientales y hoy dice que somos uruguayos.

 

He ahi la importancia de la comunicación y la educación y reconocer la identidad. Reconocer la identidad y sobrellevar identidades, porque un descendiente indígena o afro sabrá la carga que significa en cada barrio en cada pueblo, cada vez que se entra un supermercado y te siguen por tu aspecto. Nosotros no podemos olvidar que posterior al 2005 al inicio de un ciclo de gobiernos progresistes, hubo un proceso de sensibilización de la policía para explicarle que por ser afro no es delincuente, que por pobre no es delincuente, porque por estar mal vestido no es un delincuente, porque de esa cultura venimos y esas historias no las podemos olvidar. Pero sobre todo, no la podemos olvidar para que no se vuelvan a repetir.

 

Hoy todas aquellas luchas y todas estas luchas se condensan en una principal que es la lucha por la Vida. En la góndola planetaria el producto más devaluado es la Vida. La vida de los seres humanos, la vida de los animales, la vida de los ecosistemas, de las plantas. Entonces hoy en el lugar en el cual usted se encuentre, se auto identifique o no se identifique, con los pueblos indígenas o afro, en el lugar en el cual usted se encuentre, sepa que hay una convocatoria universal planetaria, para tomar un lugar en esta Defensa de la Vida

 

No no es ajeno lo que le pasa a otros pueblos. 58 conflictos armados activos entre 200 países que somos en el planeta. Pero además de eso, el sistema capitalista que predomina en el mundo, esa mentalidad que nada tiene que ver con nuestros pueblos, viene por los últimos reductos naturales que quedan. Si nosotros recorremos nuestro país vamos a ver si, vamos a ver montes, vamos a ver Montes transgénicos, vamos a haber ganado, vamos a ver ganados transgénicos. Los últimos reductos naturales son los que hacen que en cada lugar de nuestro país haya un grupo de personas, entre ellos muchos inchalá, que quizás no integran las organizaciones indígenas, que están prestos a defenderlos y se estan organizando para defenderlos. Porque el poder económico viene, insisto, por lo último que queda. Ya no es aquello de lo pletónico de naturaleza, de ambientes y de reservas naturales, no ahora necesitan todo,

 

ABYA YALA es el nombre que nuestros indígenas le dieron a nuestro continente significa tierra de sangre vital y la sangre vital de nuestro continente es el agua. No en vano la cuenca del Río Amazonas, la cuenca del Río de la plata, la cuenca del Río Orinoco, la cuenca del Río Missisipi, esa es la sangre vital. y esa sangre vital la estamos cediendo involuntariamente. porque cada producto que sale de este país constituye volúmenes de agua que no podemos imaginar. cuánta agua es un kilo de carne exportado, cuánta agua es el objeto más seco que salga de este país exportado. Nosotros vimos una serie que era Invasión extraterrestre donde llegaban con unas grandes naves a robarnos el agua; entonces con unas grandes cañerías. Bueno eso era ficción, la real realidad, es que todo lo que exporta nuestro país lo podemos efectivamente valuar en agua

 

               Montevideo y el área metropolitana fue la primer capital del mundo en por más de un mes no poder darnos agua potable a nosotros y nosotras. Si esto lo hemos olvidado con tanta rapidez es porque la vanalidad de las redes y la inmediatez de la noticia nos hacen perder la perspectiva. Esperemos que nuestro sistema político que cambió ahora el proyecto Arazati , efectivamente tengan un plan específico y concreto para una situación igual o similar, que se va a dar en los próximos años. Si no es sequía, será conjuntamente sequía e inundación. Porque hoy además el Hombre juega a ser Dios y juega a secar o inundar países. Esto también forma parte de la geopolítica internacional. Somos conscientes de esto y esto no es paranoia delirante

 

Tenemos la alegría de alguna forma de demostrar que en nuestro pueblo indígena cada vez somos más. Lo dijo el censo pero el censo, pero el censo fue parcial, fue desprolijo, fue incom,pleto. No llegaron a los lugares donde mayor autentificación había habido en el censo anterior. Pero los medios de comunicación comunitarios aquí presentes y otros, estamos trabajando y hemos trabajado constantemente hace muchísimos años, para cambiar esta idea precisamente del Uruguay foráneo que vino de otro lado, de una población exógena

 

                Esa tarea constante , gota a gota, ha permitido aumentar los niveles de autodentificación. Porque genéticamente efectivamente nuestro pueblo tiene cerca del 50% de genética indígena porque cuando decimos Charrúa también se llama a confusiónes. Indígena es autoidentificarse si: charrúa, minuan, ghenoa, arachan, guaraní . Muchos de estos nombres no representaban a nuestros propios pueblos, siquiera así nos llamabamos a nosotros mismos, como nos llamaron en esos nombres.

 

 

 

Esas denominaciones, esa división y ese anacronismo que dice que los Charrúas vinieron de un lugar distinto de Uruguay y si porque los indigenas tien 10000, 20000 o 30000 años, no se sabe especificamente, cada vez se amplia más y el estado uruguayo tiene apenas 200. El Estado uruguayo tiene apenas 200 años y mientras en otros continentes se vanaglorian de que tienen miles de años nosotros queremos celebrar 200 años de que? 200 años de dependencia, de colonialismo institucionalizado de una bandera entregada al mejor postor independientemente de cual sea el gobierno; porque los gobiernos dependen de los poderes económicos estan subyugados estan bajo el dominio de los poderes económicos. Nosotros como indígenas cada vez que abrimos la boca, no podemnos dejar de decirlo.

 

Las radios comunitarias sufrimos con la ley del 2008 el aparateo de los partidos políticos, de los sectores que creían que eran unos iluminados, al aparateo del lobby internacional. Se llegó a una ley que después los gobiernos no pudieron cumplirla y dejaron el movimiento de radios comunitarias reducido a su mínima expresión, sin recursos y en la mayor fragmentación que hasta el día de hoy parece imposible levantar. Mientras tanto se continuó con la concentración de medios y ahora se afirma la extranjerización de medios

 

               Creen que pueden resolver elecciones con unos minutos de tiktok, con unos flashes ahí a través de las redes sociales, sin embargo la derecha internacional viene avanzando en prácticamente todos nuestros países con mucho contenido. Acá dicen que en Uruguay no hay batalla cultural. Pues bien no estamos en una batalla cultural, pero si a vos te vienen a guerrear estás en conflicto. Entonces hoy lo que plantea la derecha internacional es venir por cada uno y la mayoría de nuestros derechos. Y es increíblemente aquellos que veíamos con recelo al Estado que siempre nos había oprimido hoy la derecha internacional se llaman a si mismmos libertarios también van contra los Estados porque creen en una forma de gobierno y de organización política transnacional dominado por las corporaciones

 

Entonces los derechos son una molestia, los pobres son la masa planetaria que no sabemos a dónde lo podemos ocultar o desaparecer. Las conclusiones a las que hemos venido llegando -no personalmente sino colectivamente- como movimiento indígena también y a las organizaciones sociales en general se nos bastardea mucho. Si vemos hoy el debate de los medios de comunicación masivos, toma la farándula política, un tema x, y se lo sostiene por un par de semanas y eso nos dan de comer, a la mayoría de nuestro pueblo. Es el contenido que nos están dando los políticos

 

Y entonces repiten que los jóvenes no creen los partidos políticos los jóvenes no se involucran en esto y es un problema para la democracia. Pues saben qué? cada vez que prendemos el micrófono, cada vez, cada semana en nuestros programas, con la humilde producción que tenemos y sin plata del Estado, los partidos o la cooperación internacional y además teniendo que trabajar y sostener nuestra familia y la doméstica toda la semana tenemos organizaciones sociales, ambientales y sindicales de todo el país que están dando discusiones políticas profundísimas.

 

               El sistema político está lejos de la política que está haciendo nuestro pueblo, no ser consciente de esto es subestimarnos a nosotros mismos . Y dicen también que estamos divididos. Como si el partido de Gobierno no tuviera disputas intestinas. Pero es mas fácil mantener una unidad lejos de la coherencia. Mantener una unidad por cargos es más simple. El movimiento indígena y los movimientos sociales en nuestro país, es verdad, que vivimos una cuestión de fragmentación que la vamos a tener que superar, porque si no, nos van a comer el hígado. Y lo tenemos que superar siendo más pragmáticos y en algunos aspectos menos filosóficos. En muchas cosas no vamos a estar de acuerdo pero podemos trabajar por los altos propósitos de nuestro pueblo.

 

 De nuestro pueblo – y particularmente del pueblo indígena, no el pueblo que tiene plumas; nuestro pueblo indígena es el pueblo que sigue en los asentamientos, son los mismos que no terminaron la escuela, los que no terminaron el secundario, en un 50% no termino el ciclo básico. De nuestro país indígena a nuestro grupo nos importa particularmente que los temas de nuestro pueblo estén en el tapete y se los considere y no se los bastardé. Esta es la última causa que nos queda. No nos sobra ni tiempo de vida, ni a nosotros personalmente, ni a nosotros incluso como pueblos.

 

 Es un momento de quiebre histórico planetario. Entonces que no nos confundan las cámaras, que no nos confundan los aplausos, que no nos confundan los bastardeos del lobby internacional que nos lleva a pasear por todo el mundo pero nosotros para venir a este lugar tuvimos que trabajar un par de horas para pagar el boleto y encima estamos 3 horas de viaje.

 

 Al sistema político nuevamente que no se abuse de nuestras necesidades. Nosotros formamos parte de este pueblo y nos vamos a sejar en el esfuerzo, hasta que la dignidad efectivamente se haga una realidad porque nuestro pueblo es minúsculo en cuanto a cantidad de población, tenemos todo pero lo que sobra en este país es egoísmo.

 

 Entonces solamente quería compartirles eso, agradecerles. Y también para quienes integramos los movimientos indígenas, los que nos sentimos en primera línea y damos la cara para decir esto, tenemos un trabajo extra; decolonizar nuestro pensamiento. Así como nos obligaron a estudiar la historia europea, nos toca hoy a nosotros mismos, aprender de nuestros propios pueblos , de nuestras propias ancestras, que todavía están vivas y no necesitamos irnos a otros países.

 

 En la vida me ha servido muchísimo venir a la ciudad Montevideo y compartir política en sindicatos y compartir política de organizaciones sociales, y compartir política y darnos cuenta que nosotros nunca fuimos eso, que nosotros no somos manipulación, que nosotros no somos mentiras, que nosotros nunca dejamos a la gente de lado, que siempre buscamos por todas las vías compartir la información y lo poco que teníamos. Y si el Estado y si los Gobiernos nos practican, es porque nosotros seguimos con una práctica política que no corresponde a nuestros pueblos indígenas.

 

Ojalá algún día nos dé la vida para poder cambiar las formas de pensar y de actuar para que realmente podamos alcanzar nuestros propósitos. Porque insisto que esta causa no es una causa menor, hoy los pueblos indígenas en el mundo son efectivamente los que conservan los únicos reductos naturales del planeta. Y entonces la cooperación internacional, el lobby internacional, la filantropía – y sobre todo los fondos por cambio climáticos, juntan miles de millones de dólares con nuestra causa. De ese monto de dinero lo que efectivamente llega a los pueblos indígenas es solamente el 5%. En ese camino están los Estados, están las Ong y toda una piratería enorme que vive de nuestro pueblo y estafa nuestra causa. Entonces en cada sitio y en cada lugar, mantener la observancia de lo que estamos viviendo.

 

En principio solamente eso, muchas gracias a ustedes a los que nos están escuchando también a través de otros medios y bueno…. la lucha continúa.

 

 

 

 

>Aguará

 

 

 

 

 

La versión escrita de la exposición sufró leves correcciones intentando adecuarla a texto escrito. El título de la misma fue un agregado posterior a la exposición y se la incluyó con el único objeto de su publicación. La oratoria no tenía ni una preparación, ni un guión, ni una pauta pre-establecida.

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Esperamos su mensaje, saludo, información o propuesta.